Data astrale 2011.12.04
E’ stata dura, ma alla fine abbiamo portato a casa la pellaccia in entrambi gli scontri.
Possiamo dire: missione compiuta!
Bene.
La truppa è cresciuta rispetto alle ultime esercitazioni amichevoli, soprattutto nell’acquisizione di una mentalità sempre più vincente.
Oggi è stato tenuto il sangue freddo anche dopo una prima difficoltà iniziale, senza farsi intimorire dagli avversari.
Bene.
Anche le giovani reclute si sono fatte onore, senza timore.
Più che bene.
Con lo secondo scontro, più delicato sia per la maggior stanchezza, sia per la determinazione degli avversari, è stato mantenuto un discreto assetto.
Da migliorare.
Una bella sfida per il buon primo ufficiale, Gen. Rambaldi, che dovrà guidare, sempre meglio, una squadra che incontro dopo incontro dimostra di voler essere sempre più all’altezza della città che rappresenta.
Ottimo.
E il Capitano, direte voi?
Perlomeno è simpatico, rispondo io!Star date 2011.12.04
It ‘was tough, but we finally got it in both fights.
We can say: mission accomplished!
Good.
The troop has grown over the last friendly matches, especially in the acquisition of a more winning mentality.
Today it has been kept a cool head even after a first initial difficulty, without being intimidated by their opponents.
Good.
Even the young recruits have done honor, without fear.
More than good.
With the second battle it was even harder, due to the tiredness and to the determination of opponents, we kept a discreet structure.
To improve.
It is a nice challenge for our good first officer, Gen. Rambaldi, who must drive, always better, a team that meeting after meeting shows it wants to be to be up to the city it represents.
Excellent!
And the Captain, you say?
At least he’s cute, I say!